<Header>
<Author: 王昌齡>
<Title: 從軍行>
<Format: 七言絕句>
<Year: 2002>
<BookName: 唐詩選のことば>
<Translator: 石川忠久>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 從軍行（じゅうぐんこう）>
<BookPage: 50>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
青海長雲暗雪山，
孤城遙望雁門關。
黃沙百戰穿金甲，
不破樓蘭終不還。
<End Poem>
<Translation>
青海に長くたなびく雲がたれこめ、雪をいただく山は暗く見える。
平原にポツンと立つとりでから、はるか東方、故郷のかたにある玉門関を望み見る。
黄色い砂塵の飛ぶこの砂漠で、数えきれぬほどの戦いを重ね て、さしもの堅いよろいやかぶとも穴があいてしまった。
だが、楼蘭を破らぬかぎり、故国へは帰らぬぞ。
<End Translation>